นามสกุลอาหรับประกอบด้วยหลายส่วน พวกเขาได้รับการคัดเลือกอย่างระมัดระวังมีความสำคัญไม่เพียง แต่สำหรับเด็ก แต่ยังสำหรับผู้ปกครอง เกี่ยวกับการให้ศาสดามูฮัมหมัดกล่าวว่าชื่อของบุคคลที่ควร "พิสูจน์" และมีผลปรากฏต่ออัลลอ
เนื้อหาวัสดุ:
ประวัติกำเนิด
ด้วยชื่อของชาวอาหรับคุณสามารถเข้าใจที่มาของพวกเขามันยังช่วยในการแยกการแต่งงานภายในวงทันทีของครอบครัว มีประเพณีบางอย่างในการก่อตัวของชื่ออาหรับและนามสกุล
องค์ประกอบทั้งหมดที่จำเป็นต้องรวมอยู่ในสมัยโบราณไม่จำเป็นต้องใช้อีกต่อไป แต่มักจะใช้:
- อะลามเป็นชื่อของเด็ก
- Nasab พูดถึงต้นกำเนิดของเด็กบ่งบอกว่าเขาเป็นลูกหลานของใคร - พ่อปู่และอื่น ๆ ในกรณีนี้เด็กผู้ชายจะได้รับอิบุนคำนำหน้าซึ่งหมายถึงลูกชายและสำหรับเด็กผู้หญิง - ผ้าพันแผลนั่นคือลูกสาว;
- คุนย่าเริ่มต้นด้วยคำว่า "อาบู" หมายถึงทายาทของกลุ่มหลังจากคำพูดนี้บรรพบุรุษที่มีชื่อเสียงสามารถติดตามได้
- lakab พูดถึงชื่อ แต่จะได้รับเป็นชื่อเล่นหรือนามแฝง;
- Nisba บรรยายเกี่ยวกับการเป็นของเผ่าหรือชุมชน: อาจเป็นชื่อหมู่บ้านเมืองหรือท้องที่ที่กำหนดอาชีพ
ชาวอาหรับมีแนวโน้มที่จะให้เกียรติประเพณี แต่ความทันสมัยกำหนดกฎต่าง ๆ สำหรับเอกสารอย่างเป็นทางการชื่อยาวในภาษาอารบิกไม่เหมาะสมอย่างสมบูรณ์และหันไปใช้การสร้างนามสกุลจากชื่อ นี่คือความสำเร็จต้องขอบคุณ lacaba หรือ nisbu ซึ่งได้รับมอบหมายให้ครอบครัวโดยเฉพาะเป็นเวลานาน
ความหมายของคำนำหน้า "อัล" ในนามสกุลอาหรับ
Nisbahs เริ่มต้นด้วยคำนำหน้า "al" ในนามสกุลอาหรับ ขอบคุณเธอคุณจะรู้ว่า:
- บรรพบุรุษทำงานอะไร
- พวกเขาเป็นเผ่าอะไร
- กลุ่มสังคมที่เจ้าของอยู่
- เขามาจากเมืองไหน
- สิ่งที่ราชวงศ์ผู้ให้บริการเป็นของ;
- สามารถรายงานเกี่ยวกับการโทรของแคลน, สาขาการทำงาน
มันเป็น nisbas ที่ใช้เป็นพื้นฐานสำหรับนามสกุลภาษาอาหรับสมัยใหม่เฉพาะในกรณีนี้คำนำหน้า "al" จะถูกลบออก
นามสกุลที่สวยงามสำหรับสาว ๆ
ในประเทศอาหรับชื่อของผู้หญิงไม่ได้มีการกู้ยืมเงินเป็นชายดังนั้นจึงมักจะมีชื่อเดียวกัน
นามสกุลอาหรับที่สวยที่สุดสำหรับผู้หญิงมักจะคล้ายกับชื่อ:
- ไอกูลแปลว่า "ดอกไม้แห่งดวงจันทร์";
- Guzelia -“ ความงามที่เกินจินตนาการ”
- Dilshat -“ นำความสุข”;
- Firuza -“ มีความสุข”;
- Dilia คือ“ จิต”
ในบรรดาสตรีชื่อดังชาวอาหรับชื่อและนามสกุลที่โด่งดังระดับโลก:
- Lina Al-Hindi - นางแบบแฟชั่น;
- Rania Barghouti - ผู้จัดรายการโทรทัศน์;
- แนนซี่สินธุ์ - นางแบบแฟชั่น;
- May Mashal - นักแสดงภาพยนตร์;
- Karen Marzuk เป็นนักกีฬาลู่และลาน
เพื่อความทันสมัยมีการใช้ชื่อและนามสกุลของเด็กหญิงที่ได้รับตั้งแต่แรกเกิดเท่านั้นและเวอร์ชันเต็มของภาษาอาหรับอาจใช้เวลานานกว่าและบอกรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับสายการบินได้
ภาษาอาหรับสำหรับผู้ชาย
นามสกุลชายชาวอาหรับใช้ชื่อชายส่วนใหญ่ที่เป็นบรรพบุรุษของพวกเขา สิ่งสำคัญคือสมาชิกทุกคนในครอบครัวสามารถเลือกชื่อลูกของญาติที่เขาเคารพในระดับที่มากขึ้นและด้วยเหตุนี้ในครอบครัวเดียวกันนามสกุลจึงแตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญ
ชื่อสามัญที่ใช้สำหรับนามสกุลผู้ชายคือ:
- ฮุสเซนในการแปลหมายถึง "สวย";
- ฮาบิบี -“ ที่รัก”;
- อับบาส - "สิงโต";
- อับดุลลาห์ -“ ผู้รับใช้ของอัลลอฮ”;
- ซาฮิมคือ“ ตื่นตัว”
ชื่อทั้งหมดที่คำนำหน้า "ดิน" เป็นปัจจุบันหมายถึง "ศรัทธา" และชื่อที่ระบุว่าเป็นของศาสนา ตัวอย่างเช่น Safe-ad-Din แปลว่า "ดาบแห่งศรัทธา" อย่างแท้จริง
ในบรรดาผู้ชายอาหรับที่มีชื่อเสียงมีชื่อดังกล่าว:
- Sheikh Hamdan bin Mohammed bin Rashid al Maktoum - เจ้าชายแห่งยูเออี;
- Mansour ibn Zayed al-Nahyan - น้องชายของตระกูลเอมิเรตแห่งอาบูดาบี;
- Mehmet Akif - นางแบบนักแสดง;
- Sari Abboud - นักร้อง;
- Walid al-Wasmi เป็นนักร้อง
สำหรับการท่องจำที่มากขึ้นและความเป็นไปได้ที่มีอยู่ในความเป็นจริงของยุโรปนักร้องและนักแสดงมักจะย่อชื่อของพวกเขา มันจะยากขึ้นสำหรับแฟน ๆ ที่จะจดจำการผสมผสานที่ยาวและซับซ้อนกว่านามสกุลอาหรับที่สั้น แม้แต่เจ้าชายก็ยังย่อชื่อเต็มของพวกเขาและใช้ฉบับย่อของพวกเขาในเอกสารอย่างเป็นทางการ
รายชื่อนามสกุลที่นิยมมากที่สุด
เป็นที่น่าสังเกตว่านอกจากนี้ยังมีนามสกุลอาหรับที่นิยมมากที่สุด เนื่องจากพวกเขาทั้งหมดมาจากชื่อของบรรพบุรุษของพวกเขาโดยและขนาดใหญ่รายการนี้จะเหมือนกับรายการของชื่อที่นิยมมากที่สุดในประเทศอาหรับ
คำแปลที่มีชื่อเสียงที่สุดและใช้แล้วจะเป็นดังนี้:
- Muhamed -“ ยกย่อง”;
- อาเหม็ด -“ คนที่น่ายกย่อง”;
- กล่าวว่า -“ โชคดี”;
- ฟาติมา -“ เลิกบุหรี่”;
- อิบราฮิม -“ บิดาแห่งประชาชาติ”;
- ไอชา -“ ชีวิต”;
- Navra - "ดอกไม้";
- มุสตาฟา -“ ผู้ที่ถูกเลือก”;
- อิหม่ามคือ "ผู้นำ";
- Samina -“ สุขภาพดี”;
- Jalila -“ กิตติมศักดิ์”;
- Shakir คือ "ขอบคุณ"
อันเป็นผลมาจากการรวมกันของชื่อหลายชื่อของตัวเองและสิ่งที่ผ่านมาจากบรรพบุรุษของพวกเขาปรากฎว่าชาวอาหรับไม่ได้รับชื่อชื่อกลางและนามสกุล แต่ชื่อที่มั่นคงกับคำนำหน้าและบทความต่างๆ ระบบดังกล่าวถูกนำมาใช้เป็นเวลานานเป็นลูกบุญธรรมมาหลายชั่วอายุคนและแม้แต่ชาวอาหรับยุคใหม่ก็ไม่ได้พยายามที่จะเปลี่ยนแปลงมัน