Arabské priezviská pozostávajú z niekoľkých častí. Sú vyberaní starostlivo, sú dôležité nielen pre dieťa, ale aj pre rodičov. Prorok Muhammad povedal, že meno osoby by sa malo „ospravedlniť“ a výsledok by sa mal objaviť pred Alahom.
Obsah materiálu:
História pôvodu
Podľa mena Arabov viete pochopiť ich pôvod. Pomáha tiež vylúčiť manželstvo v bezprostrednom kruhu rodiny. Vo formovaní arabského mena a priezviska existuje určitá tradícia.
Všetky prvky, ktoré boli nevyhnutne zahrnuté v staroveku, sa už nepotrebujú, ale často sa používajú:
- alam je meno dieťaťa;
- Nasab hovorí o pôvode dieťaťa, naznačuje, ktorého potomkom je - jeho otec, dedko atď. V tomto prípade dostanú chlapci predponu ibn, čo znamená syn, a pre dievčatá - obväz, to znamená dcéru;
- Kunya začína slovom „abu“, označuje nástupcu klanu, po tomto slove môže nasledovať dlhý zoznam slávnych predkov;
- lakab hovoril o názve, ale mohol byť uvedený ako prezývka alebo pseudonym;
- Nisba rozprával o príslušnosti k kmeňu alebo komunite: mohlo by to byť meno dediny, mesta alebo určenej lokality, povolania.
Arabi majú tendenciu ctiť tradície, ale modernosť diktuje odlišné pravidlá. Pokiaľ ide o úradné dokumenty, dlhé mená v arabčine sú úplne nevhodné, a preto sa uchyľujú k tvorbe priezvisk podľa mien. Dosahuje sa to vďaka lacabe alebo nisbu, ktoré sú dlhodobo priradené k určitej rodine.
Význam predpony „al“ v arabských priezviskách
Nisbahs začínajú predponou „al“ v arabských priezviskách. Vďaka nej môžete zistiť:
- pre čo predkovia pracovali;
- z čoho kmeňa boli;
- Do ktorej sociálnej skupiny patrí vlastník?
- z ktorého mesta;
- do akej dynastie dopravca patrí;
- môže podať správu o volaní klanu, jeho oblasti práce.
Nisbas slúži ako základ pre moderné arabské priezviská, iba v tomto prípade sa odstráni predpona „al“.
Krásne priezvisko pre dievčatá
V arabských krajinách ženské mená neobsahujú pôžičky od mužov, a preto sa zvyčajne skladajú z rovnakých mien.
Najkrajšie arabské priezviská žien sa často podobajú menám:
- Aigul v preklade znamená „kvet mesiaca“;
- Guzelia - „nepredstaviteľná krása;“
- Dilshat - „prináša radosť“;
- Firuza - „šťastný“;
- Dilia je „mentálna“.
Medzi arabsky slávnymi ženami svetové mená a priezviská:
- Lina Al-Hindi - módny model;
- Rania Barghouti - televízna moderátorka;
- Nancy Yasin - módny model;
- May Mashal - filmová herečka;
- Karen Marzuk je atletická dráha.
Pre modernitu sa používa iba meno a priezvisko dievčat, ktoré boli dané pri narodení, a plná arabská verzia môže byť oveľa dlhšia a povedať viac o nositeľke.
Arabčina pre mužov
Arabské mužské priezviská najčastejšie používajú mužské mená patriace k ich predkom. Je tiež dôležité, aby si každý člen rodiny mohol zvoliť pre svoje dieťa meno príbuzného, ktorého vo väčšej miere rešpektuje, a preto sa priezviská v jednej rodine môžu výrazne líšiť.
Najbežnejšie názvy používané pre mužské priezviská sú:
- Husajn v preklade znamená „krásny“;
- Habibi - „milovaný“;
- Abbas - „lev“;
- Abdullah - „Alahov služobník“;
- Sahim je „pozorný“.
Všetky mená, v ktorých sa nachádza predpona „din“, znamenajú „viera“ a mená, ktoré sú v nej uvedené, označujú príslušnosť k náboženstvu. Napríklad Safe-ad-Din sa doslova prekladá ako „meč viery“.
Medzi slávnymi arabskými mužmi sú také mená:
- Sheikh Hamdan bin Mohammed bin Rashid al Maktoum - princ SAE;
- Mansour ibn Zayed al-Nahyan - brat rodiny emirátu Abu Dhabi;
- Mehmet Akif - model, herec;
- Sari Abboud - spevák;
- Walid al-Wasmi je spevák.
Kvôli väčšej zapamätaniu a možnosti existencie v európskej realite speváci a herci často skracujú svoje mená. Pre fanúšikov bude ťažšie zapamätať si dlhé a zložité kombinácie ako krátke a zvučné arabské priezviská. Dokonca aj kniežatá skracujú svoje celé mená a používajú svoje skrátené verzie v úradných dokumentoch.
Zoznam najobľúbenejších priezvisk
Je potrebné poznamenať, že existujú aj najobľúbenejšie arabské priezviská. Keďže všetky pochádzajú z mien svojich predkov, tento zoznam bude celkovo zhodný so zoznamom najpopulárnejších mien v arabských krajinách.
Preklad najslávnejších a používaných:
- Muhamed - „chválený“;
- Ahmed - „ten, ktorý je chválený“;
- Povedal - „šťastie“;
- Fatima - „abstinencia“;
- Ibrahim - „otec národov“;
- Aisha - „živý“;
- Navra - „kvet“;
- Mustafa - „vyvolený“;
- Imám je „vodca“;
- Samina - „zdravý“;
- Jalila - „čestný“;
- Shakir je „vďačný“.
V dôsledku kombinácie viacerých mien, vlastných a tých, ktoré prešli od ich predkov, sa ukázalo, že Arabi nenesú mená, stredné mená a priezviská, ale pevné mená s rôznymi predponami a článkami. Takýto systém sa používa už dlhú dobu, prijatý generáciami, a dokonca ani súčasní Arabi sa ho nesnažia zmeniť.