Často sa stretávame s názvami spoločností a produktov, ktoré pochádzajú z cudzích jazykov. Preto ich mnohí vyslovujú nesprávne. Je čas napraviť tento problém.
Obsah materiálu:
- 1 Mercedes
- 2 Tissot
- 3 Značka heuer
- 4 Steall artois
- 5 jacuzzi
- 6 Samsung
- 7 hermes
- 8 Huawei
- 9 ZyXEL
- 10 logitech
- 11 Montblanc
- 12 Pierre cardin
- 13 Lamborghini
- 14 Burberry
- 15 Xiao
- 16 Garnier
- 17 Hublot
- 18 Hennessy
- 19 oxeroxovat
- 20 Porsche
- 21 Ritter šport
- 22 mitsubishi
- 23 Chloe
- 24 daewoo
- 25 Chopard
- 26 Dom Perignon
- 27 Bulharsko
- 28 Nike
- 29 ASUS
- 30 adobe
- 31 Dior homme
- 32 Kresťanská louboutin
- 33 Levi
- 34 BMW
- 35 hyundai
- 36 Alexander McQueen
- 37 Dsquared
- 38 YouTube
- 39 Löwenbräu
Mercedes
Táto séria automobilov bola pomenovaná po dievčati s menom „Mercedes“ (dôraz na druhú slabiku).
Tissot
Správne: „Tiso“ (bez písmena T na konci).
Značka heuer
Správne: „TAG Hoer.“
Steall artois
Správne: Stella Artois (francúzština OIS vyhlásený ako wa)
jacuzzi
Nesprávny názov „Jacuzzi“ je spôsobený nesprávnym prekladom názvu „Yakuzzi“.
Samsung
To je pravda: „Samson“, nie „Samsung“, ale aj samotná kórejská spoločnosť prestala zápasiť s ruskou realitou a píše „Samsung“ v ruštine.
hermes
Nie Hermes, ale Hermes.
Huawei
Žiadne zakrývania. Správne povedzte: „Woway.“
ZyXEL
Nie Juchel, ale Seiksel.
logitech
Je ťažké tomu uveriť, ale správne: Logitech, nie Logitech.
Montblanc
Zložitá francúzština. Správne povedzte: „Mont Blanc.“
Pierre cardin
Je správne povedať: „Pierre Cardan“, nie „Pierre Cardin“ alebo „Pierre Cardin“.
Lamborghini
Správne povedzte: „Lamborghini.“ Toto je meno zakladateľa spoločnosti.
Burberry
Správne povedzte: „Burberry“. Na počesť zakladateľa Thomasa Burberryho.
Xiao
Ďalšia téma kontroverzie sa týkala japonského jazyka. Správne: Xiaomi, nie Xiaomi.
Garnier
Vpravo: Garnier
Hublot
Nie Hublot, ale Yublo.
Hennessy
Existujú ľudia, ktorí tvrdia, že majú pravdu: Ancy. Nie je to tak. Priezvisko zakladateľa spoločnosti vyrábajúcej tento nápoj sa vyslovuje ako „Hennessy“.
oxeroxovat
Správne povedzte: „Zyrox“. Aj keď, ak tomu hovoríte, že v kancelárii, nikto nechápe, o čo ide.
Porsche
Niektorí ľudia zamieňajú prízvuk a kladú ho na poslednú slabiku (francúzsky štýl), zatiaľ čo iní úplne zabudnú na prítomnosť posledného listu. Správne povedzte: „Porsche.“ S dôrazom na prvú slabiku.
Ritter šport
Toto je nemecká čokoláda. Volá sa Ritter Sport.
mitsubishi
Japonskí učitelia tvrdia, že je správne: „Mitsubishi“, nie „Mitsubishi“
Chloe
Správne: Chloe, nie Chloe.
daewoo
Správne: „Deo“, nie „Daevu“.
Chopard
Správne: Chopar, nie Chopard.
Dom Perignon
Táto značka je často mätúca z dôvodu rozdielu v pravopisu a výslovnosti. Zvuk nosa M vyslovuje ako H, Správne: Don Perignon.
Bulharsko
Ďalšie meno, ktoré závisí od mena autora. To je pravda: Bulgari, nie Balgari.
Nike
Správne: Nike, nie Nike. Na počesť bohyne Nika.
ASUS
To je pravda: „Aeses“ a nie „Asus“, ako sú v Rusku zvykom.
adobe
Správne: Edouby, nie Adobe.
Dior homme
Správne: Dior Ohm. znieť X nie je výrazný.
Kresťanská louboutin
Tvorcom značky je Christian Lobutan. Nie Lobutins.
Levi
Levi založil Levi Strauss. Preto je správne hovoriť „Levis“, a nie „Levis“.
BMW
V tomto prípade je situácia dvojaká. Niekto si je istý, že v angličtine je výslovnosť „B-M-Double U“ správna. V skutočnosti je správna vec „Be-Em-Ve“. Toto je skratka.
hyundai
Nie Hyundai, ale Hyundai.
Alexander McQueen
S menom Alexander nie je problém, ale k priezvisku sa často pridáva ďalší list v, Vpravo: MacQueen
Dsquared
Správne: DiSquard, nie DSquared.
YouTube
Je čas si pamätať. Nie YouTube. Správne, YouTube.
Löwenbräu
Bez ohľadu na to, ako skresľujú názov tohto nápoja, pivovar, v ktorom sa varí, sa nazýva Lowenbrau.