Os sobrenomes árabes consistem em várias partes. Eles são selecionados com cuidado, são importantes não apenas para a criança, mas também para os pais. Ao dar, o Profeta Muhammad disse que o nome de uma pessoa deveria "justificar" e com o resultado aparecer diante de Allah.
Conteúdo material:
História de origem
Pelo nome dos árabes, você pode entender a origem deles, mas também ajuda a excluir o casamento dentro do círculo imediato da família. Existe uma certa tradição na formação do nome e sobrenome em árabe.
Todos os elementos que foram necessariamente incluídos nos tempos antigos não são mais necessários, mas são frequentemente usados:
- alam é o nome da criança;
- Nasab fala sobre a origem da criança, indica de quem ele é descendente - pai, avô e assim por diante. Nesse caso, os meninos recebem o prefixo ibn, que significa filho, e para meninas - um curativo, ou seja, uma filha;
- Kunya começa com a palavra "abu", indica o sucessor do clã, após esta palavra uma longa lista de progenitores famosos pode seguir;
- lakab falou do título, mas poderia ser dado como apelido ou pseudônimo;
- Nisba narrou sobre pertencer a uma tribo ou comunidade: poderia ser o nome de uma vila, cidade ou localidade designada, profissão.
Os árabes tendem a honrar as tradições, mas a modernidade dita regras diferentes. Para documentos oficiais, nomes longos em árabe são completamente inadequados e, portanto, recorrem à formação de sobrenomes a partir dos nomes. Isso é conseguido graças ao lacaba ou nisbu, que foram atribuídos a uma família em particular por um longo tempo.
O significado do prefixo "al" em sobrenomes árabes
Nisbahs começam com o prefixo "al" em sobrenomes árabes. Graças a ela, você pode descobrir:
- para que os antepassados trabalhavam;
- de que tribo eles eram;
- a qual grupo social o proprietário pertence;
- de qual cidade ou vila ele é;
- a que dinastia a transportadora pertence;
- pode relatar o chamado do clã, seu campo de trabalho.
São os nisbas que servem de base para os sobrenomes árabes modernos, apenas neste caso o prefixo "al" é removido.
Sobrenomes bonitos para meninas
Nos países árabes, os nomes das mulheres não têm empréstimos masculinos e, portanto, geralmente consistem nos mesmos nomes.
Os sobrenomes árabes mais bonitos para as mulheres geralmente são semelhantes aos nomes:
- Aigul na tradução significa "flor da lua";
- Guzelia - "beleza inimaginável;"
- Dilshat - "traz alegria";
- Firuza - "feliz";
- Dilia é "mental".
Entre as mulheres famosas árabes, nomes e sobrenomes mundialmente famosos:
- Lina Al-Hindi - Modelo;
- Rania Barghouti - apresentadora de televisão;
- Nancy Yasin - Modelo;
- May Mashal - atriz de cinema;
- Karen Marzuk é uma atleta de atletismo.
Para a modernidade, apenas o nome e o sobrenome das meninas que nasceram são usados, e a versão completa em árabe pode ser muito mais longa e contar mais sobre a transportadora.
Árabe para homens
Sobrenomes masculinos árabes usam com mais freqüência nomes masculinos pertencentes a seus antepassados. Também é importante que cada membro da família possa escolher para o filho o nome do parente a quem ele respeita em maior medida e, portanto, em uma família os sobrenomes podem diferir significativamente.
Os nomes mais comuns usados para sobrenomes masculinos são:
- Hussein na tradução significa "bonito";
- Habibi - "amado";
- Abbas - o "leão";
- Abdullah - "o servo de Allah";
- Sahim é "vigilante".
Todos os nomes nos quais o prefixo "din" está presente significa "fé", e os nomes com ele indicam pertencer à religião. Por exemplo, o Safe-ad-Din se traduz literalmente como "espada da fé".
Entre os famosos homens árabes, existem tais nomes:
- Sheikh Hamdan bin Mohammed bin Rashid al Maktoum - príncipe dos Emirados Árabes Unidos;
- Mansour ibn Zayed al-Nahyan - irmão da família do emirado de Abu Dhabi;
- Mehmet Akif - modelo, ator;
- Sari Abboud - cantora;
- Walid al-Wasmi é um cantor.
Para mais memorização e a possibilidade de existir na realidade europeia, cantores e atores frequentemente abreviam seus nomes. Será mais difícil para os fãs lembrar combinações longas e complexas do que sobrenomes árabes curtos e sonoros. Até príncipes abreviam seus nomes completos e usam versões resumidas deles em documentos oficiais.
Lista dos sobrenomes mais populares
Vale ressaltar que também existem os sobrenomes árabes mais populares. Como todos se originam dos nomes de seus ancestrais, em geral essa lista será idêntica à lista dos nomes mais populares nos países árabes.
A tradução dos mais famosos e usados será a seguinte:
- Muhamed - "louvado";
- Ahmed - “aquele que é louvado”;
- Disse - "sortudo";
- Fátima - “abstinência”;
- Ibrahim - "pai das nações";
- Aisha - "vivendo";
- Navra - a "flor";
- Mustafa - “o escolhido”;
- O imã é o "líder";
- Samina - "saudável";
- Jalila - "honorário";
- Shakir é "grato".
Como resultado da combinação de vários nomes, próprios e passados de seus ancestrais, verifica-se que os árabes não ostentam nomes, nomes do meio e sobrenomes, mas nomes sólidos com vários prefixos e artigos. Esse sistema é usado há muito tempo, adotado por gerações, e até os árabes modernos não tentam mudá-lo.