Franču valoda izklausās eleganta un melodiska, tāpēc jau cariskajā Krievijā aristokrāti viens otru uzrunāja eiropeiskā veidā un “izlīdzināja” vārdus. Mūsdienās arvien biežāk jaunie vecāki nolemj savam bērnam dot skaistu, skanīgu vārdu, un, runājot par meitenēm, noder franču valodas iespējas. Ja vēlaties meitai izvēlēties elegantu vārdu vai uzņemties iespaidīgu iesauku - sīkāk uzziniet, ko nozīmē populārākie sieviešu franču vārdi.
Materiālais saturs:
Franču sieviešu vārdu izcelsmes vēsture
Daudzu gadsimtu laikā vārdi klejoja no tautām līdz tautām, iegūstot izsmalcinātu akcentu un oriģinālās formas. Pat cilts dzīves laikā cilvēkiem tika doti vārdi, kas ne tikai palīdzēja atpazīt viens otru, bet arī slēpja svēto nozīmi, aizsargājot nesēju. Vīrieši tika novērtēti par viņu kareivību un izturību, bet sievietes - par labvēlību, taupību, ieskatu un īpašajām prasmēm. Tad meitenēm tika doti vārdi, kas uzsvēra viņu saistību ar elementu spēkiem: Silvija - "mežs", Hloja - "mednieks", Arlette - "asas redzes", "ātra kā ērglis".
Vēlāk parādījās seno grieķu, romiešu un vācu kultūras tradīciju ietekme. Sievietes sauca eleganti, par pamatu ņemot latīņu valodas un citas saknes, piemēram, Florence - “smaržīga”, Devona - “pareģojama”, Katrīna - “tīra”.
Ar kristīgās reliģijas parādīšanos franči sāka ticēt, ka svēto gari aizsargā bērnus no ļauna, tāpēc viņi sauca zīdaiņus ar viņu vārdiem vai citiem tīrības un svētības simboliem. Baznīcas kalendārā ir tā saucamie garīdznieki - dienas, kurās godina mocekļus, apustuļus un citus varoņus.Kristībā bērnam tika dots tuvākā aizbildņa vārds, lai viņš aizsargātu bērnu un dzīvotu taisnīgā veidā.
Tā parādījās tradīcija dot bērniem dubultus vai pat trīskāršus vārdus. Tika uzskatīts, ka vairāku svēto uzraudzībā bērns ir ticamāk aizsargāts no likstām. Mūsdienās šī paraža ir devusi pasaulei skaistākās sieviešu vārdu kombinācijas, kurām ir ne tikai dziļa nozīme, bet arī izklausās ļoti iespaidīgi.
Vēl viena tradīcija ir nosaukt meitenes pēc radiniekiem. Vēlāk goda cieņa bija ne tikai radiniekiem, bet arī ievērojamiem vēstures darbiniekiem, un šodien mazie tiek nosaukti pēc talantīgām aktrisēm, rakstniekiem, māksliniekiem un modes modeļiem, kurus uzskata par skaistuma etalonu. Šāda paraža liek domāt, ka ne pati vārda nozīme, bet tā enerģijas lādiņš labvēlīgi ietekmēs nēsātāja likteni.
Jo slavenākas sievietes vārdu piešķīra ar viņu veikumu spēku, jo spēcīgāks atbalsts tas kalpos meitenei.
Ebreju izcelsmes kristīgie nosaukumi, kā arī tie, kuru pamatā ir grieķu-latīņu saknes, ieguva īpašu šarmu franču “apmalē”:
- Mišela - “līdzīga dievietei”;
- Daniels - “uzticas Dievam”, “Dievs ir tiesnesis”;
- Andželika - “eņģelis”;
- Kristīne - “kristīta”;
- Sīmanis ir “priekštecis”, “dzird Dievu”.
Turklāt daudzi arābu un afrikāņu vārdi ienāca franču valodā, kas ieguva skanīgas formas un plaši izplatījās pat ārpus Francijas.
Melodiski un skaisti franču sieviešu vārdi satur visu, kas tik ļoti tiek vērtēts sievietēs - gaisīgu žēlastību, aizraušanos, izsmalcinātu cieņu un šarmu, tāpēc viņus tagad mīl visā pasaulē, dodot meitām.
Meitenei skaisto vārdu saraksts
No Francijas mums ir nākuši daudzi apburoši vārdi ar spēcīgu nozīmi. Šodien jūs varat droši nosaukt savu bērnu franču valodā vai uzņemties sev neparastu segvārdu sociālajos tīklos.
Šeit ir saraksts ar dažiem ļoti elegantiem nosaukumiem un to nozīmēm:
- Devons - “pareģots”;
- Fransuā - “francūziete”;
- Monique - “zinot”;
- Dominiks - “uzticīgs Dievam”;
- Florence - "zied";
- Giselle - "bultiņa";
- Denīze - "bagātīga";
- Leoni, Leon - “kā lauva”;
- Arlette - "ērglis";
- Žaklīna - “aptumsums”, “izspiešana”;
- Džuljeta - “aristokrāts”, “no Jūlija klana”;
- Mariona - “Dieva izvēlēts”;
- Nikolā ir “uzvarētājs”;
- Sīmanis - “Dieva dzirdēšana”;
- Stefānija - “vainags”, “vainagots”;
- Estere ir "zvaigzne";
- Vivjenne ir “dzīva”, “enerģiska”.
Specifiskas formas, kas beidzas ar mīkstu -l vai -ett, nozīmē izsmalcinātību un patiesu sievišķību. Tāpēc daudzi Eiropas vārdi franču valodā ieguva lielāku delikatesi, šarmu un saldumu.
Daži ezoteriķi uzskata, ka franču piezīmes nosaukumā padara tā īpašnieku neatkarīgu, atbrīvotu, īpaši elegantu un maģiski burvīgu.
Franču izcelsmes reti nosaukumi
Daži skaisti franču vārdi ar interesantu nozīmi ir negodīgi reti. Šīs situācijas pozitīvā puse ir tā, ka jūs varat izvēlēties patiesi unikālu vārdu, kas mūsdienās gandrīz nekad nav atrodams ne Francijā, ne šeit.
Šie dizainparaugi izklausās oriģināli, un tiem ir bagāta vēsture:
- Aurēlija - "zelta";
- Ninette - “auglīga”;
- Paulīne - “karīga”;
- Sybil - "pravietis";
- Chantal - "akmens vieta", "cietoksnis";
- Terēze - “mednieks”;
- Elodi - "bagātība ir nākusi."
Rets vārds, pēc garīgo cilvēku domām, piešķir tīru likteni, kuru cilvēks pats var veidot. Izvēlieties vārdu, kas nav saistīts ar nevienu zināmu personu - un īpašnieks varēs ieņemt savu vietu vēsturē.
Moderns un populārs
Mūsdienās Francijā viņi mīl vienkāršus un kodolīgus vārdus, kas ir lieliski piemēroti bērnam, izklausās stilīgi, pievilcīgi jaunajai meitenei, un būs reprezentatīvi, kad viņa sasniegs gadu vecumu.
Bieži vien šodien ir šādas iespējas:
- Marija - “Dieva mīļākā”;
- Ev, Evette - "sencis", "dzīvības pilns";
- Šarlote - “drosmīga un drosmīga”;
- Klēra - “lēnprātīga”;
- Hloja ir “mednieks”;
- Natālija - "dzimtā";
- Valērija - “spēcīga”;
- Katrīna - “Bezvainīgā”;
- Lūsija, Lūcija - "gaiša".
Pasaulē viņi mīl klasiskos franču vārdus, tāpēc dod priekšroku meitenēm izsmalcinātām un greznām formām:
- Izabella - “zvērināta uzticība Dievam”;
- Sofija - “gudra”;
- Iness - "svēts";
- Irēna - “pasaule”;
- Helēna - "gaiša";
- Adele - “tikumīgs”, “cēls”;
- Margota ir “pērle”;
- Olīvija ir “mierīga”.
Nav nepieciešams izvēlēties populāru meitenes vārdu, jo franču valoda pati par sevi ir skaista un eleganta. Jūs varat uzņemt kaut ko retu, un tam ir īpaša nozīme - meitene ar skaistu vārdu grupā noteikti netiks apvainota, pat ja to nedzird slavenības. Mūsdienu vecāki eksperimentē - un rezultāts iepriecina ar savu skanīgumu un šarmu.
Sena un aizmirsta
Senie franku izcelsmes vārdi mūsdienās ir ļoti reti sastopami, un, ja tā, tad tie jau sen ir pārstrādāti un samazināti.
Neskatoties uz to, jūs varat atrast vairākas savdabīgas un ļoti jaukas iespējas:
- Arlēna - “zvērests”;
- Granija - “aizraušanās”, “pirmā mīlestība”;
- Eni, Ena - "ugunīgs", "dedzīgs".
Turklāt kristiešu vārdi tiek uzskatīti par kanoniskiem:
- Ev (Ieva) - “dzīves pilns”;
- Beatrise ir “klejotāja”;
- Adelaida - “cēls”;
- Josiana - "reizinot".
Un, protams, daudzi vēlējās uzzināt franču vārda Antoinette nozīmi - “nenovērtējams”. Viņi saka, ka tai ir tikpat daudz slēpta spēka kā jēgai, un to var dot tikai spēcīgi nobriedušai meitenei, kura zina, ka ir viņas vērta un zina, kā sevi kontrolēt. Bērnam tas var būt lielisks vidējs vārds, kas radīs slēptu aizsardzību.
Sieviešu franču dubultvārdi
Eiropā aizsākās izsmalcinātā tradīcija bērniem dot dubultu un pat trīskāršu vārdu. Karaliskie vārdi un slavenās personības (Marie Antoinette, Marie-Teresa, Anna Louise) valkāja skaistus nomināla zīmējumus.
Šīs kombinācijas īpatnība mūsdienās ir ne tikai iespaidīgajā skanējumā, bet arī tajā, ka apvienotie nosaukumi piešķir jaunu nozīmi:
- Anna-Lūcija - “svētītā gaisma”;
- Marija Celeste - “debesu mīļā”;
- Rosalie Blanche ir "baltā roze".
Jūs pats varat izveidot dubultā vārdu un iegūt lielisku jēgpilnu kompozīciju.
Noderīgs padoms: lai skaisti nosauktu meiteni, varat ņemt abu vecmāmiņu vārdus un pierakstīt franču valodā: Katrīna-Natālija, Nadīne-Džūlija, Zoja-Irēna. Izsmalcināts uzsvars un uzsvars uz pēdējo zilbi padarīs vārdu noslēpumainu un burvīgu.
Interesants fakts: Francijā ir ierasts meitenes nosaukt ne tikai par godu tuvām sievietēm, bet arī vīriešiem. Šim nolūkam bieži tiek izmantoti dubultvārdi, pirmais ir sievišķīgs, bet pēc tam - vīrišķīgs par godu kādai radiniecei vai izcilai personai, piemēram, Anna-Vincenta, Marie-Georges. Tas pats noteikums attiecas uz zēniem. Visslavenākais piemērs ir Erich Maria Remarque.
Izvēlieties vārdu, lai tas harmoniski apvienotos ar vidējo vārdu un uzvārdu, padomājiet par skaistām sirsnīgām formām. Jo vairāk iespēju atradīsit - jo vieglāk mazulim būs pašam izvēlēties sev tīkamāko. Skatieties drosmīgi un no tīras sirds, tad vārds nesīs veiksmi un daudz uzvaru.