A szerelmes képregények valódi trendré váltak. Noha első pillantásra nagyon egyszerűnek és kissé ostobanak tűnhetnek, az ilyen illusztrációk jó és meleg érzelmekkel tele vannak. Az ilyen képregényeket egy szöuli művész rajzolta, Kyu Yun Lee. Ránézve úgy néz ki, mintha egy jó szerelem meseben találná magát.
Anyagtartalom:
- 1 Mindenki képregényei
- 2 “Hogyan lehet csodálni az éjszakai égboltot”
- 3 „Örülök, hogy ősszel együtt lehetünk ...
- 4 ... és télen ”
- 5 "Egy szeretett embernél akár pirítós is felvehet egy pirítósat"
- 6 "... és a lányok is szeretik melegíteni a tenyerüket szeretteikről"
- 7 „A gyönyörű hölgy kiszolgálására kész lovagokat még nem fordították le ...
- 8 ... és a következő példa is megerősíti ezt "
- 9 „Visszatérve haza - mi lehet jobb?”
- 10 "A lányok olyan lányok ..."
- 11 “A legkényelmesebb hely a világon”
- 12 "Együtt mindig ... nos, majdnem mindig"
- 13 - Hé, igen!
- 14 "Szeretett mindig támogatni fogja ...
- 15 ... bár bizonyos esetekben meg kell ragaszkodnia magadhoz ... "
- 16 „Együtt mindig szórakoztatóbb!”
- 17 „A szerelem aggodalomra ad okot”
- 18 "A srácok is szeretnek engem ölelni."
- 19 „Együtt elegendő egy esernyő”
- 20 “Az első piknik ebben az évben”
- 21 Kicsit magáról a művészről
Mindenki képregényei
Bárki, aki kapcsolatban áll, értékelni fogja Kyu Yun Li ezt a munkáját. Valójában olyan könnyű felismerni magukat bennük. Egy srác, aki megpróbálja kitalálni szeretett kívánságait; egy lány, aki mindig örül, hogy látja kedvesét. Ezekkel a karakterekkel minden szerető rokonságot fog érezni.
Azoknak, akik egyedül vannak, Kyu Yun Li alkotásai segítenek az inspiráció megtalálásában. Meg fognak tölteni azt a hitet, hogy előbb vagy utóbb egy méltó ember találkozik úton. Nos, kezdjük az utat a jó kapcsolatok országába, ahol csak szerelem, megértés és boldogság?
„Örülök, hogy ősszel együtt lehetünk ...
... és télen ”
"Egy szeretett embernél akár pirítós is felvehet egy pirítósat"
"... és a lányok is szeretik melegíteni a tenyerüket szeretteikről"
„A gyönyörű hölgy kiszolgálására kész lovagokat még nem fordították le ...
... és a következő példa is megerősíti ezt "
„Visszatérve haza - mi lehet jobb?”
"A lányok olyan lányok ..."
“A legkényelmesebb hely a világon”
"Együtt mindig ... nos, majdnem mindig"
- Hé, igen!
"Szeretett mindig támogatni fogja ...
... bár bizonyos esetekben meg kell ragaszkodnia magadhoz ... "
„Együtt mindig szórakoztatóbb!”
„A szerelem aggodalomra ad okot”
"A srácok is szeretnek engem ölelni."
„Együtt elegendő egy esernyő”
“Az első piknik ebben az évben”
Kicsit magáról a művészről
A művész maga mondja alkotásait: „Igen, minden munkám a szerelemről szól. És ezeket a történeteket a saját tapasztalataim alapján veszem figyelembe. Három évvel ezelőtt találkoztam kedvesemmel. Nemrégiben férjhez mentünk. A képregény számomra egyfajta módja annak, hogy együtt dokumentáljuk az életünket. Hagyjon emlékét a jövőre. Bár egy tervező cégnél dolgozom, nem tudom felhívni, amit a lélek kér. De ezen képeken dolgozva teljes szabadságot adok magamnak. "
Kyu Yun Li nagyon szereti a feleségét. „Nagyon nagy része az életemnek. Az emberek gyakran nehéz kifejezni érzéseiket szavakkal. A rajzok segítenek ebben.