ينجذب شخص دائمًا إلى مجموعة جميلة وغير عادية وغامضة وفي الخارج - وهذا ينطبق أيضًا على الأسماء والألقاب. على سبيل المثال ، إذا نظرت إلى الشبكات الاجتماعية الشهيرة ، ستلاحظ أن الأشخاص غالبًا ما يكملون أسماءهم بأسماء مستعارة مثيرة للاهتمام أو حتى يغيرونها إلى طريقة أجنبية. في الآونة الأخيرة ، أصبحت الألقاب الألمانية تحظى بشعبية كبيرة ، وهو ما يفسر بسهولة تناسقها وسحرها الخاص المتأصل في هذه الأمة.
محتوى المواد:
تحليل أصل الألقاب الألمانية
الألقاب من أصل ألماني تجذب حقًا ودسيسة بصوتها. إذا نطقت أيًا منها - شميدت ، ويبر ، أو ، على سبيل المثال ، اسم مولر ، المألوف لدى الجميع من فيلم "12 لحظات الربيع" ، فسيبدو هذا قصيرًا وواضحًا وموجزًا وواسعًا إلى حد ما ، كما لو كان له معنى كبير. وبالإضافة إلى ذلك، يتم دمج كل منهم تماما مع أي اسم تقريبا ، بغض النظر عن الأصل القومي والجنس. هذه الصفات هي التي تحدد الاعتراف العالمي ، لكن قلة من الناس يعرفون المعنى الحقيقي للأسماء والألقاب الألمانية.
في البداية ، كان الألمان يلبسون الأسماء التي تلقوها فقط من أمهاتهم لسبب ما ، ولكن بقصد معين. في العصور القديمة ، كان يعتقد أن الاسم يحمل قوة خاصة في حد ذاته ، ويمكن أن يؤثر بطريقة سحرية على شخصية الشخص ومصيره (وحتى اليوم ، سوف يناقش القليلون مع هذا البيان). لذلك ، أطلق الآباء الألمان على أطفالهم اسمًا له معنى مزدوج خاص.
فيما يلي بعض الأمثلة:
- Brunghilda - محارب وامرأة ؛
- فريدريك - الحاكم والغني.
- أدولف - الذئب والنبيلة ؛
- Rhaimonda - حامي والحكمة.
- غونتر - الجيش الذي لا يقهر.
في وقت لاحق ، على ما يبدو ، عندما أصبح الاسم نفسه كثيرًا ولا يمكن الخلط بينهما ، بدأ الألمان في إضافة ألقاب غريبة إلى الأسماء ، مما قد يشير إلى ما يلي:
- craft - miller، cook (Koch / Koch)، baker (Becker / Becker)، merchant (Kaufman / Kaufmann) ،manman (Wagner / Wagner)؛
- ينتمون إلى نوع ما - أبناء غانز (غانز) ، جيلبرت (جيلبرت) ، يونغهان (يونغهان) ؛
- الصفات الشخصية - صغيرة (كلاين / كلاين) ، أسود (في كثير من الأحيان عن الشعر ، شوارز / شوارز) ، طويل (يعني عالية ، لانج / لانج) ، قوي (ستارك / ستارك) ؛
- مكان الميلاد أو الإقامة - Bruch / Bern، Berne؛
- أوجه التشابه مع مختلف الكائنات أو الظواهر الطبيعية - قرن (القرن) ، الهاوية (شلوند / شلوند) ، الهواء (لوفت / لوفت) ، الربيع (لينتز / لينتز).
لقد أحب الألمان فكرة الأسماء المستعارة وجعلوا الحياة أسهل بالنسبة لهم ، حيث أصبح الأمر أكثر وضوحًا بشأن أي من جنز أو بيتر أو كارل كانوا موضع تساؤل. ول تقرر كتابة في الوثائق الرسمية ليس فقط الأسماء ، ولكن أيضًا الأسماء المستعارة ، والتي تحولت لاحقًا إلى ألقاب وبدأ نقلها من الآباء إلى الأطفال ، ومن الأزواج إلى الزوجات. بالمناسبة ، في ألمانيا في وقت لاحق بقليل صدر مرسوم يحظر الألقاب الثلاثية (في عام 1993) ، والتي بدأت تظهر في اتصال مع إعادة زواج النساء الألمانية. هذا هو أصل الألقاب الجرمانية التي تحدد قدرتها و sonority.
في الأقسام أدناه ، يتم اختيار أجمل الخيارات المناسبة للنساء والرجال ، وكذلك قائمة بأسماء الألقاب من ألمانيا ، والأكثر شعبية اليوم في العالم كله ومباشرة في روسيا.
الأسماء الألمانية الجميلة للفتيات
لذلك ، يقدم هذا القسم مجموعة مختارة من أجمل أسماء العائلة الألمانية للفتيات ، ومن بينها هناك بالتأكيد خيارات تتناسب تمامًا مع أي اسم.
كمثال ودليل على التوافق ، يجدر النظر في العديد من الأسماء النسائية الروسية ، سواء الشائعة وليس للغاية:
- ناستيا (اسم روسي شائع ، على الرغم من جذوره اليونانية ، ولكن لا يهم) ، أي أنستازيا تسير بشكل جيد مع اسم فيشر - أنستازيا فيشر.
- ماريا ماشينكا (الروسية أيضًا ، لكن هذه المرة ذات الجذور اليهودية) ، تبدو ماريا رائعة ، إلى جانب اسم شنايدر - ماريا شنايدر.
- Thekla (نادر ، قديم وروسي للغاية) - حتى بالنسبة لهذا الاسم المميز والقليل من القرية ، يمكنك بسهولة اختيار لقب جميل على الطريقة الألمانية ، على سبيل المثال ، Thekla von Feuerbach.
بالمناسبة ، فإن البادئة فون اليوم ليست سوى انتقال جميل ، ولكن في الأوقات السابقة كان يعني الانتماء إلى الطبقة الأرستقراطية.
على سبيل المثال ، يمكنك أن تفكر في أسماء النساء الألمانيات المشهورات ومعانيها:
- مارلين ديتريش / ديتريش - مفتاح رئيسي ؛
- إيفون كاترفيلد - مختصة ، محظوظ ؛
- نينا هاغن / هاغن - مدينة في غرب ألمانيا ؛
- هيلينا فيشر / فيشر - صياد ؛
- ستيفاني كلوس / كلوس - مقطوع ؛
- ستيفي غراف / غراف - العد.
- ماجدالينا نيونر / نيونر - تسعة ؛
- آني Frisinger / Frisinger - تصفيف الشعر.
علاوة على ذلك ، الخيارات التي تعمل بشكل جيد مع العديد من الأسماء النسائية:
- Fertich / Fertich - رشيقة ، وعلى استعداد للسفر ؛
- بني / براون - بني ، دب ؛
- بيكر / باكر - كعكة بيكر ؛
- Herbel / Herbel - قابض ؛
- Krause / Krause - مجعد ، مجعد.
- Heit / Heit - السهوب ، القفار ؛
- Lentz / Lentz - الربيع ؛
- شيلر / شيلر - وميض ؛
- سومر / سومر - الصيف ؛
- شنايدر / شنايدر - خياط.
- Kling / Kling - حلقة ، صوت ؛
- أبيض / وايت - أبيض ، بعيد ؛
- كاي / كاي - سد ، الرصيف.
- Koch / Koch - طبخ ، طبخ.
أسماء العائلة الألمانية: قائمة
لن يضطر ممثلو الجنس الأقوى إلى الانزعاج ، لأن أسمائهم ستحتوي أيضًا على ألقاب ألمانية ذكور ومتناسقة تمامًا ، مثل:
- كريجر / كريجر - مقاتلة ، المحارب.
- Grubber / Gruber - عامل منجم ؛
- شميد (شميدت) / شميد (شميدت) - حداد ؛
- شرينر / شرينر - نجار.
- Koller / Koller - عامل مناجم الفحم.
- Wacker / Wacker - شجاع ، لائق ؛
- شلوسر / شلوسر - قفال ؛
- الذئب - الذئب
- إيسيمان / إيسيمان - الرجل الحديدي ؛
- Erhard / Erhard - قوي الإرادة ، صعب ؛
- ستارك / ستارك - قوي ، قوي ؛
- شيفر - الراعي ، الراعي ؛
- Gertner / Gärtner - بستاني ؛
- موظف دينر
- هانتسمان / ياجر - هنتر ؛
- Chamberlie / Schambär - الدب الخجول.
- فولك / فولك - فالكون ؛
- شنايدر / شنايدر - جريئة ميلر.
الخيارات الأكثر شعبية وشائعة
بشكل منفصل ، يجدر التوقف عند أسماء العشرة الأوائل الأكثر شهرة في ألمانيا ، في الطلب على أرضهم الأصلية والموضة بشكل رهيب اليوم في روسيا.
المقاعد في المراكز العشرة الأولى كانت كما يلي:
- الأول - مولر / مولر (مطحنة الدقيق ، ميلر) ؛
- الثاني - كوفمان / كوفمان (تاجر ، تاجر) ؛
- الثالث - شنايدر / شنايدر (القاطع ، خياط) ؛
- الرابع - فيشر / فيشر (صياد) ؛
- الخامس - ويبر / ويبر (ويفر) ؛
- السادس - باور / باور (مزارع ، مزارع) ؛
- السابع - ريختر / ريختر (خبير ، قاضي) ؛
- الثامن - نيومان / نيومان (مبتدئ) ؛
- التاسع - زيمرمان / زيمرمان (نجار) ؛
- العاشرة - كروجر / كروغر (إينكيبير ، بوتر).
هذه القائمة يمكن أن تستمر إلى ما لا نهاية تقريبا ، لأن العديد من الألقاب الألمانية تحظى بشعبية. لم يتم تضمينها في المراكز العشرة الأولى ، لكن شميدت وماير ، شنايدر وويبر ، شولز وبيكر ، فاغنر وهوفمان ، شيفر وكوخ ، كلاين وولف ، شرودر ، ليمان وغيرهم من المقربين.
وهكذا ، انعكست الإيجاز والشمولية والعضوية للشعب الألماني حتى في ألقابهم ، والتي أحبها المواطنون الروس كثيراً. وليس من الضروري اتخاذ تدابير صارمة - تغيير الاسم في جواز السفر ، يمكنك ببساطة أن تصبح "غير مسمى" ألماني في اتساع الشبكات الاجتماعية.